サイトマップ(目次)
2023.06.14
カテゴリーごとの投稿
- カテゴリー: 1.基本その他
- カテゴリー: 2.例文・フレーズ まとめ
- カテゴリー: 3.英語で学ぶ
- カテゴリー: 4.英語で学ぶ会計
- カテゴリー: 5.日常英会話
- カテゴリー: 6.ビジネス英会話
- カテゴリー: 7.英文法
- カテゴリー: 8.英語のことわざ・教訓
- 『すべての道はローマに通ず』 目的を達成する方法はいろいろある – “All roads lead to Rome.”
- “Better the devil you know than the devil you don’t.” 知っている悪魔なら何とかなる…?
- 『自分で蒔いたタネでしょ!』を英語で言うと? – “You reap what you sow.”
- “Desperate times call for desperate measures.” という英語の教訓はどんな意味?
- 赤ちゃんを捨てないで!! “Don’t throw the baby out with the bathwater.”
- 『薔薇にはトゲがある』 – “Every rose has its thorn.” – 長所があれば短所もある
- 『馬を水辺まで連れて行っても、飲ませることはできない』- “You can lead a horse to water, but you can’t make it drink.”
- 『因果応報』を英語で言うと? – “What goes around comes around.”
- 『時は金なり』を英語で言うと? – “Time is money.”
- 不満があれば伝えるべき! – “The squeaky wheel gets the grease.”
- 『論より証拠。』を英語で言うと? – “The proof of the pudding is in the eating.”
- 『早起きは三文の徳。』を英語で言うと? – “The early bird gets the worm.”
- “The bigger they are, the harder they fall.” とはどんな意味?
- 『蛙の子は蛙』を英語で言うと? – “The apple doesn’t fall far from the tree.”
- 『うわさをすれば影』を英語で言うと? – “Speak of the devil.”
- 『百聞は一見に如かず』は英語で何という? “Seeing is believing.”???
- 『そんな時代もあったよね』- “Time heals all wounds.” とはどんな意味?
- “Practice what you preach.” はどんな意味?
- ガラス張りの家に住む者? – “People who live in glass houses shouldn’t throw stones.”
- “Out of sight, out of mind.” という英語のことわざは、どんな意味?
- 『蓼(たで)食う虫も好き好き』を英語で言うと? – “One man’s trash is another man’s treasure.”
- 『悪い芽は早いところ摘んでおいた方が良い』を英語で言うと? – “Nip it in the bud.”
- 『地獄の沙汰も金次第』を英語で言うと? – “Money talks.”
- 『あばたも靨(えくぼ)』を英語で言うと? – “Love is blind.”
- 『この父にしてこの子あり』を英語で言うと? – “Like father, like son.”
- “It takes two to tango.” という英語フレーズは、どんな意味?
- 『知らぬが仏』を英語で言うと? – “Ignorance is bliss.”
- 素直であれ! – “If the cap fits, wear it.” – 英語の格言から学ぶ
- 親しみは軽蔑を生む – “Familiarity breeds contempt.” – 英語の格言から学ぶ
- 英語の格言から学ぶ – 人間にはそれぞれ価値がある – “Every man has his price.”
- 『簡単に手に入るものは、簡単に失う』を英語で言うと? – “Easy come, easy go.”
- 『外見で判断してはいけない!』を英語で言うと? – “Don’t judge a book by its cover.”
- 過去のことは忘れて前向きに – “Don’t cry over spilled milk.” – 英語のことわざから学ぶ
- “Curiosity killed the cat.” とはどんな意味?
- 『用心するに越したことはない』を英語で言うと? ^ “Better safe than sorry.”
- 『たで食う虫も好きずき』を英語で言うと? – “Beauty is in the eye of the beholder.”
- 『愛と戦争』をテーマにした英語の格言 – “All is fair in love and war.”
- 離れると恋しさが深くなる – “Absence makes the heart grow fonder.” 英語の格言から学ぶ
- 大きな成功には、大きなリスクが伴う – You can’t make an omelette without breaking eggs. – 英語の格言から学ぶ
- 『二兎を追うものは一兎も得ず』を英語で言うと? – “You can’t have your cake and eat it too.”
- 『郷に入っては郷に従え』 を英語で言うと? – “When in Rome, do as the Romans do.”
- 『一石二鳥』を英語で言うと?- “To kill two birds with one stone.”
- 『火のないところに煙は立たぬ』を英語で言うと? – “There’s no smoke without fire.”
- 『ペンは剣よりも強し』を英語で言うと? – “The pen is mightier than the sword.”
- 『隣の芝生は青い』を英語で言うと? – “The grass is always greener on the other side.”
- 『沈黙は金なり』を英語で言うと? – “Silence is golden.
- 『継続は力なり』を英語で言うと? – “Practice makes perfect.”
- “Penny wise, pound foolish.” とは、どんな意味?
- 『虎穴に入らずんば虎子を得ず』を英語で言うと? – “Nothing ventured, nothing gained.”
- 『便りがないのは良い知らせ』を英語で言うと? – “No news is good news.”
- 『必要は発明の母である』 – 英語の格言(proverb)から学ぶ – “Necessity is the mother of invention.”
- 『鉄は熱いうちに打て』を英語で言うと? – “Make hay while the sun shines.”
- 『急いては事を仕損じる』を英語で言うと? – “Look before you leap.”
- 『過ぎたことは水に流せ』- 英語の格言から学ぶ – “Let bygones be bygones.”
- 『そんなの簡単さ!』 – 英語表現から学ぶ – “It’s a piece of cake.”
- “If the shoe fits, wear it.” とは、どんな意味? 英語の格言から学ぶ
- 『急いては事を仕損じる』を英語で言うと? – “Haste makes waste.”
- 夢をあきらめないで! – “Every dog has its day.”
- “Fortune favors the bold.” とは、どんな意味?英語の教訓
- 待つのは大変ですね “A watched pot never boils.”
- “Out of the frying pan and into the fire.” とは、どんな意味? 英語の格言で学ぶ
- 八方美人は不可能? “You can’t please everyone.”
- 『触らぬ神に祟りなし』を英語で言うと? – “Let sleeping dogs lie.”
- Recognitionの大切さ – “Give credit where credit is due.”
- お金は大切…。しかし、”The best things in life are free.”
- 早寝早起きで健康に! – “Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy, and wise.”
- 同じ価値観の人は集まりやすい – “Birds of a feather flock together.”
- 『遅くても、やらないよりまし。』を英語で言うと? – “Better late than never.”
- リンゴを毎日1つ食べよう! “An apple a day keeps the doctor away.”
- 『諸行無常!』 “All good things must come to an end.”
- 英語のことわざ・格言・教訓の総まとめ (リスニング音声付き)- proverb, saying, lesson
- 『火のない所に煙は立たぬ。』を英語で言うと? – “Where there’s smoke, there’s fire.”
- 『ローマは一日にして成らず。』を英語で言うと? – “Rome wasn’t built in a day.”
- “A picture is worth a thousand words.” とは、どんな意味?
- “Two wrongs don’t make a right.” の意味は? 英語の格言から学ぼう!
- “All that glitters is not gold.” とはどんな意味? 英語の格言で学ぶ
- もがき続けてみよう! “Every cloud has a silver lining.” 英語の教訓で学習
- 日頃の恩に感謝しよう! “Don’t bite the hand that feeds you.” 英語の教訓から学ぶ
- 【早起きは三文の得】英語で言うと? “The early bird catches the worm.”
- 卵を一つのかごに入れるな – “Don’t put all your eggs in one basket.” 英語の格言から学ぶ投資の基本
- 『取らぬ狸の皮算用』を英語で言うと? – “Don’t count your chickens before they’re hatched.”
- やはり行動することが大切! ”Actions speak louder than words.” 英語のことわざで学ぶ
- カテゴリー: 9.シノニム(同義語・類義語)
- カテゴリー: 99.リスニング音声付き
- 『すべての道はローマに通ず』 目的を達成する方法はいろいろある – “All roads lead to Rome.”
- “Better the devil you know than the devil you don’t.” 知っている悪魔なら何とかなる…?
- 『自分で蒔いたタネでしょ!』を英語で言うと? – “You reap what you sow.”
- “Desperate times call for desperate measures.” という英語の教訓はどんな意味?
- 赤ちゃんを捨てないで!! “Don’t throw the baby out with the bathwater.”
- 『薔薇にはトゲがある』 – “Every rose has its thorn.” – 長所があれば短所もある
- 『馬を水辺まで連れて行っても、飲ませることはできない』- “You can lead a horse to water, but you can’t make it drink.”
- 『因果応報』を英語で言うと? – “What goes around comes around.”
- 『時は金なり』を英語で言うと? – “Time is money.”
- 不満があれば伝えるべき! – “The squeaky wheel gets the grease.”
- 『論より証拠。』を英語で言うと? – “The proof of the pudding is in the eating.”
- 『早起きは三文の徳。』を英語で言うと? – “The early bird gets the worm.”
- “The bigger they are, the harder they fall.” とはどんな意味?
- 『蛙の子は蛙』を英語で言うと? – “The apple doesn’t fall far from the tree.”
- 『うわさをすれば影』を英語で言うと? – “Speak of the devil.”
- 『百聞は一見に如かず』は英語で何という? “Seeing is believing.”???
- 『そんな時代もあったよね』- “Time heals all wounds.” とはどんな意味?
- “Practice what you preach.” はどんな意味?
- ガラス張りの家に住む者? – “People who live in glass houses shouldn’t throw stones.”
- “Out of sight, out of mind.” という英語のことわざは、どんな意味?
- 『蓼(たで)食う虫も好き好き』を英語で言うと? – “One man’s trash is another man’s treasure.”
- 『悪い芽は早いところ摘んでおいた方が良い』を英語で言うと? – “Nip it in the bud.”
- 『地獄の沙汰も金次第』を英語で言うと? – “Money talks.”
- EXTRAVAGANT – lavish – immoderate – profligate – over-the-top の意味、発音、例文(リスニング付き)
- 『あばたも靨(えくぼ)』を英語で言うと? – “Love is blind.”
- 『この父にしてこの子あり』を英語で言うと? – “Like father, like son.”
- “It takes two to tango.” という英語フレーズは、どんな意味?
- 『知らぬが仏』を英語で言うと? – “Ignorance is bliss.”
- 素直であれ! – “If the cap fits, wear it.” – 英語の格言から学ぶ
- 親しみは軽蔑を生む – “Familiarity breeds contempt.” – 英語の格言から学ぶ
- 英語の格言から学ぶ – 人間にはそれぞれ価値がある – “Every man has his price.”
- 『簡単に手に入るものは、簡単に失う』を英語で言うと? – “Easy come, easy go.”
- 『外見で判断してはいけない!』を英語で言うと? – “Don’t judge a book by its cover.”
- 会議・ミーティングで頻出の英語表現・例文・フレーズのまとめ
- 過去のことは忘れて前向きに – “Don’t cry over spilled milk.” – 英語のことわざから学ぶ
- “Curiosity killed the cat.” とはどんな意味?
- 『用心するに越したことはない』を英語で言うと? ^ “Better safe than sorry.”
- 『たで食う虫も好きずき』を英語で言うと? – “Beauty is in the eye of the beholder.”
- 『愛と戦争』をテーマにした英語の格言 – “All is fair in love and war.”
- 離れると恋しさが深くなる – “Absence makes the heart grow fonder.” 英語の格言から学ぶ
- 大きな成功には、大きなリスクが伴う – You can’t make an omelette without breaking eggs. – 英語の格言から学ぶ
- 『二兎を追うものは一兎も得ず』を英語で言うと? – “You can’t have your cake and eat it too.”
- 『郷に入っては郷に従え』 を英語で言うと? – “When in Rome, do as the Romans do.”
- 『一石二鳥』を英語で言うと?- “To kill two birds with one stone.”
- 『火のないところに煙は立たぬ』を英語で言うと? – “There’s no smoke without fire.”
- TENET – doctrine – belief – principle – creed – ideology の意味、例文、発音記号
- EXCAVATE – dig – unearth – excise – dredge の意味、発音記号、類義語、例文
- 『ペンは剣よりも強し』を英語で言うと? – “The pen is mightier than the sword.”
- 『隣の芝生は青い』を英語で言うと? – “The grass is always greener on the other side.”
- 『沈黙は金なり』を英語で言うと? – “Silence is golden.
- 『継続は力なり』を英語で言うと? – “Practice makes perfect.”
- “Penny wise, pound foolish.” とは、どんな意味?
- ALTRUISM – benevolence – philanthropy – generosity – kindness – compassion の意味、例文、発音記号、類義語
- 財務コントローラーや経理マネージャーの面接(想定質問) – Questions commonly asked at a job interview for financial controller
- 『虎穴に入らずんば虎子を得ず』を英語で言うと? – “Nothing ventured, nothing gained.”
- 『便りがないのは良い知らせ』を英語で言うと? – “No news is good news.”
- 財務や会計の数値の増減を説明をする文例まとめ・フレーズ集- Explanation of fluctuations in financial figures
- 『必要は発明の母である』 – 英語の格言(proverb)から学ぶ – “Necessity is the mother of invention.”
- 『鉄は熱いうちに打て』を英語で言うと? – “Make hay while the sun shines.”
- 『急いては事を仕損じる』を英語で言うと? – “Look before you leap.”
- 『過ぎたことは水に流せ』- 英語の格言から学ぶ – “Let bygones be bygones.”
- 『そんなの簡単さ!』 – 英語表現から学ぶ – “It’s a piece of cake.”
- HEED – observe – pay attention – attend – mind – regard の意味、例文、類義語
- PLUMMET – plunge – plow – crash – decline – slump の類義語、意味、例文
- “If the shoe fits, wear it.” とは、どんな意味? 英語の格言から学ぶ
- 『急いては事を仕損じる』を英語で言うと? – “Haste makes waste.”
- EXTRADITION – surrender – handover – rendition – deportation の意味、類義語、例文(リスニング付き)
- SUMMON – call forth – conjure – evoke – invoke – beckon の意味、類義語、例文
- 国際税務の世界へ – 移転価格税制の基礎を英語で学ぶ – Transfer Pricing Taxation
- 夢をあきらめないで! – “Every dog has its day.”
- “Fortune favors the bold.” とは、どんな意味?英語の教訓
- 待つのは大変ですね “A watched pot never boils.”
- “Out of the frying pan and into the fire.” とは、どんな意味? 英語の格言で学ぶ
- 八方美人は不可能? “You can’t please everyone.”
- 『触らぬ神に祟りなし』を英語で言うと? – “Let sleeping dogs lie.”
- Recognitionの大切さ – “Give credit where credit is due.”
- お金は大切…。しかし、”The best things in life are free.”
- 早寝早起きで健康に! – “Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy, and wise.”
- 同じ価値観の人は集まりやすい – “Birds of a feather flock together.”
- 『遅くても、やらないよりまし。』を英語で言うと? – “Better late than never.”
- リンゴを毎日1つ食べよう! “An apple a day keeps the doctor away.”
- 『諸行無常!』 “All good things must come to an end.”
- 英語のことわざ・格言・教訓の総まとめ (リスニング音声付き)- proverb, saying, lesson
- 『火のない所に煙は立たぬ。』を英語で言うと? – “Where there’s smoke, there’s fire.”
- 『ローマは一日にして成らず。』を英語で言うと? – “Rome wasn’t built in a day.”
- “A picture is worth a thousand words.” とは、どんな意味?
- “Two wrongs don’t make a right.” の意味は? 英語の格言から学ぼう!
- “All that glitters is not gold.” とはどんな意味? 英語の格言で学ぶ
- もがき続けてみよう! “Every cloud has a silver lining.” 英語の教訓で学習
- 日頃の恩に感謝しよう! “Don’t bite the hand that feeds you.” 英語の教訓から学ぶ
- 【早起きは三文の得】英語で言うと? “The early bird catches the worm.”
- 卵を一つのかごに入れるな – “Don’t put all your eggs in one basket.” 英語の格言から学ぶ投資の基本
- 『取らぬ狸の皮算用』を英語で言うと? – “Don’t count your chickens before they’re hatched.”
- やはり行動することが大切! ”Actions speak louder than words.” 英語のことわざで学ぶ
- VIE – compete – strive – contend – struggle – jockey の類義語・意味・例文・発音記号
- INTRIGUE – fascination – conspire – plot – scheming – cabal の意味、類義語、例文
- LINKAGE – connection – association – nexus – interconnection – relationship の意味、類義語、例文
- 財務経理部の仕事を英語で学ぶ – Roles and Responsibilities of Finance Department
- ACCLAIM – applause – commendation – accolade – ovation – tribute の意味、類義語、例文(英語リスニング付き)
- DEBRIS – ruins – wreckage – detritus – remnants – scatterings の意味、発音記号、例文(英語リスニング付き)
- パフォーマンスレビュー・人事評価・業績評価の英語の典型フレーズ・例文・まとめ – 低評価の場合
- 自閉症 AUTISM – Asperger’s syndrome – Pervasive Developmental Disorder (PDD) – Neurodiversity – developmental disorder – Social Communication Disorder (SCD) の意味、類義語、例文
- 人事評価・業績評価(高評価)のフレーズ・例文・まとめ – Employee Performance Review Phrases
- 人事部の仕事 – Roles and Responsibilities of HR Department 英語で理解してみる
- MORTGAGE – loan – lien – equity – debenture – amortization の意味、例文、類義語
- 『中傷する』の英単語は? SMEAR – sully – defame – tarnish – besmirch – malign の意味、類義語、例文(英語リスニング付き)
- DEPLOY – implement – utilize – activate – employ – execute の意味、例文、類義語(英語リスニング付き)
- パンパースの PAMPER の意味は? 類義語、例文 spoil – indulge – coddle – gratify – satisfy
- APPREHEND – arrest – seize – comprehend – detain – capture の意味、例文、類義語
- PRAGMATIC – practical – realistic – sensible – rational – logical の類義語、意味、使い方
- Liquidity Management (Liquidity Risk Control) とは? 流動性管理を英語で学ぶ
- PDCAサイクルとは? – What is the PDCA cycle? 仕事の基本を英語で学ぶ
- Credit Risk Management ~ 信用リスク(クレジット・リスク)を英語で勉強する
- Outsourcing Management とは? ~ 業務委託(アウトソース)の管理は重要!
- VEER – swerve – deviate – diverge – sway – shift の意味、類義語、例文、発音記号
- TANTALIZING – alluring – captivating – enchanting – tempting – seductive の意味、例文、使い方(英語リスニング付き)
- SMIRK – sneer – grin – simper – chuckle – gloat の意味、例文、類義語
- SEQUESTER – isolate – quarantine – segregate – withdraw – conceal の意味、発音記号、類義語、使い方
- 『さがす』の英単語は look for ~ だけではない! RUMMAGE – search – explore – hunt – forage – scour の意味、類義語、例文
- PURPORT – alleged – profess – claim – assert – contend の意味、類義語、例文
- PLUNDER – pillage – loot – ransack – despoil – strip の意味、類義語、例文
- PERK – benefit – privilege – advantage – entitlement – incentive の意味、類義語、例文
- PALLIATIVE – alleviative – soothing – comforting – mitigating の意味、類義語、例文、発音記号
- MANGLE – distort – wreck – ruin – shatter – crush の意味、類義語、例文
- 英文会計の基本 損益計算書 – Income Statement or Profit and Loss (P&L) Statement
- OBTRUSIVE – intrusive – overbearing – conspicuous – distracting – ostentatious の意味、発音記号、例文、シノニム
- INVETERATE – habitual – ingrained – chronic – entrenched – inbred の意味、類義語、使い方
- INFALLIBLE – unerring – flawless – impeccable – faultless – unimpeachable の意味、類義語、例文
- IMBUE – infuse – inculcate – permeate – immerse – infiltrate の意味、類義語、例文(英語リスニング付き)
- HUNCH – intuition – instinct – suspicion – premonition – inkling の意味・発音記号・例文(リスニング付き)
- FINESSE – skill – craftsmanship – tact – diplomacy – precision の意味・例文・類義語 (リスニング付き)
- FALTER – hesitate – vacillate – waver – dither – fluctuate の意味、例文、類義語
- OMNIBUS – compilation – anthology – compendium – digest の意味、例文、類義語
- DEBUNK – disprove – refute – contradict – rebut の意味、例文、類義語
- FOMC(米国連邦公開市場委員会)と米国の金融政策(金利、物価、雇用)
- CRANKY – irritable – testy – grumpy – peevish の意味、類義語、例文(リスニング付き)
- CAMARADERIE – comradeship – fellowship – solidarity – unity の意味、発音記号、例文、類義語、リスニング練習
- BUFF – fit – robust – enthusiast – keen の意味、例文、類義語
- COLLUDE – conspire – plot – scheme – collaborate の意味、例文、類義語
- AMBIVALENT – conflicted – torn – mixed – contradictory の意味、発音記号、類義語、例文
- ACUITY – keenness – sharpness – acumen – penetration の意味、類義語、例文
- PLENIPOTENTIARY – ambassador – envoy – delegate – emissary の意味、発音記号、例文
- PRECIPITOUS – steep – abrupt – sheer – rapid の意味、例文、類義語
- OBSTINATE – stubborn – inflexible – pigheaded – intransigent の意味、類義語、例文
- 貸借対照表 – Balance Sheet (英文会計の基礎を学ぶ)
- 英文財務諸表の概要 – Financial Statements Overview
- 為替(FX)トレーディングの基本を英語で学習
- 注文書/納品書/請求書 3点照合 (3-way matching) の基本を英語で学ぶ
- プロジェクトの人件費の予算超過について話す英会話の具体例
- Excelでのグラフの作り方を英語で説明してみる
- Excelのピボット・テーブルの使い方を英語で理解する
- Excelのイフ関数(if function) の使い方を英語で学ぶ
- 簿記・会計の基礎講義(ビジネス英語を学ぶ)
- 貸借対照表について説明するビジネス英会話
- IFRS15 収益認識基準(国際財務報告基準)を英語で勉強してみる
- 信用リスク管理のフレームワークについて英語で学ぶ
- 就職面接で使うビジネス英語 (広告会社編)
- Operating Profit 営業利益の低下について話す英会話
- SWOT分析を英語で説明できるようにする!
- 会計システム・クラウドサービスの利用について英語で話す
- 新しい税法(所得控除)を説明するビジネス英語
- 経理部のリソース不足について英語で話す具体例
- 会計システムの導入について英語で説明する
- 広告の成果をレビューする(ビジネス英語を学ぼう!)
- 財務パフォーマンスのレビュー(ビジネス英語の現場をのぞいてみる)
- アニメ動画で学ぶビジネス英会話 ~ 売上と経費の変動
- プロジェクトの予算について英語で話してみる
- 新製品の販売戦略について話す英会話
- ビジネスネットワーキングとは? business networking?
- 英語でのミーティングや会議を効果的に進めるには?
- 英語のプレゼンを実例で学ぶ
- 顧客との効果的なコミュニケーション (英語で学ぶ)
- 英語面接の準備と対策(外資系企業への転職に向けて)
- アニメ動画で学ぶビジネス英会話 ~ プロジェクトの進捗報告
- 顧客との価格交渉でのビジネス英会話
- プロジェクトの役割分担と計画立案 ~ アニメ動画で学ぶビジネス英会話
- 英語のプレゼンで使われる決まり文句・フレーズ
- 英語の電話を克服する! 取引先とのビジネス英語
タイトルとURLをコピーしました