会計システム・クラウドサービスの利用について英語で話す

6.ビジネス英会話

今回は、会計システム(最近どんどん進化しいているクラウドサービスによるもの)を選定しているときの会話です。

会話

Amy: Good morning, Suzuki-san. As discussed, I have prepared some options for the cloud-based accounting system that our company offers. We have different plans tailored to the needs of businesses of all sizes. Let’s go through them and find the best fit for your company.
エイミー:おはようございます、鈴木さん。先日お話ししたように、当社が提供しているクラウドベースの会計システムのオプションをいくつか用意しました。企業の規模に合わせたさまざまなプランがあります。それらを確認して、貴社に最適なものを見つけましょう。

外資系企業でも日本拠点では、通常、日本人を名字でいう場合には「~-san」といいます。

Mr. や Ms. などは、堅苦しいので通常は使いません。

Mr. Suzuki: Thank you, Amy. I’m interested in a plan that suits the needs of a small to medium-sized enterprise (SME). What options do you have available?
鈴木さん:ありがとうございます、エイミーさん。中小企業に合ったプランに興味があります。どのようなオプションがありますか?

SMEは「中小企業」のことです。

Amy: We have three main plans: Basic, Standard, and Premium. The Basic plan offers essential accounting features such as invoicing, expense tracking or expense management, and financial reporting. The Standard plan includes additional functionalities like inventory management and multi-currency support. The Premium plan provides advanced features like advanced analytics and integration with third-party apps. Considering your SME’s requirements, I would recommend the Basic plan as a starting point.
エイミー:当社には基本プラン、標準プラン、プレミアムプランの3つの主要なプランがあります。基本プランでは、請求書作成、経費追跡または経費管理、財務レポートなどの基本的な会計機能が提供されます。標準プランには、在庫管理や複数通貨対応などの追加機能が含まれます。プレミアムプランでは、高度な分析やサードパーティアプリとの統合など、高度な機能が提供されます。中小規模の企業に必要な要件を考慮して、まずは基本プランをおすすめします。

invoice は、請求書のことです。お客様に対して発行する請求書の作成業務を invoicing といいます。一方、もらった請求書を支払う業務は、payment または accounts payable (A/P) という用語が使われます。

Mr. Suzuki: That sounds reasonable. Could you provide me with the pricing details for the Basic plan?
鈴木さん:それは理にかなっていますね。基本プランの価格詳細を教えていただけますか?

「provide A(人)with B (物)」で、「Aに対して、Bを提供する」ですね。

Amy: Certainly, Suzuki-san. The monthly cost for the Basic plan is $99, which includes support for up to 50 transactions per month and access for three user accounts. However, since you are a valued customer, I can offer you a special discount of 15% on the monthly fee. This brings down the cost to $84.15 per month.
エイミー:もちろん、鈴木さん。基本プランの月額費用は99ドルで、月間最大50件の取引をサポートし、3つのユーザーアカウントへのアクセスが含まれます。しかしながら、鈴木さんは貴重なお客様ですので、月額料金に15%の特別割引を提供できます。これにより、月額費用は84.15ドルになります。

however は、文頭でも利用できます。but はできません。

公式なビジネス文書では、but は避けて、however が使われます。

“valued customer” に代えて、”esteemed customer” や ”appreciated customer” や “loyal customer”でもOKですね。

Mr. Suzuki: That’s a great offer, Amy. I appreciate the discount. I think the Basic plan suits our needs well. Let’s proceed with that option.
鈴木さん:それは素晴らしいオファーですね、エイミーさん。割引を感謝します。基本プランは私たちのニーズによく合っていると思います。そのオプションで進めましょう。

Amy: Excellent choice, Suzuki-san. I will proceed with the necessary paperwork to get your company enrolled in the Basic plan. You’ll receive an email with further instructions and payment details shortly.
エイミー:素晴らしい選択です、鈴木さん。必要な手続きを進め、貴社を基本プランにご登録します。その後迅速に、詳しい手順と支払い詳細を記載したメールをお送りします。

Mr. Suzuki: Thank you, Amy. I’m looking forward to using your company’s accounting system.
鈴木さん:ありがとうございます、エイミーさん。貴社の会計システムを使うのが楽しみです。

関連の単語

  1. Accounting system – 会計システム(名詞)
  2. Cloud-based – クラウドベースの(形容詞)
  3. Small to medium-sized enterprise (SME) – 中小企業(名詞)
  4. Options – オプション、選択股(名詞)
  5. Features – 機能(名詞)
  6. Invoicing – 請求書作成(名詞)
  7. Invoice – 請求書(名詞)
  8. Expense tracking – 経費追跡、経費管理(名詞)
  9. Financial reporting – 財務報告(名詞)
  10. Inventory management – 在庫管理(名詞)
  11. Multi-currency support – 複数通貨対応(名詞)
  12. Advanced analytics – 高度な分析(名詞)
  13. Integration – 統合(名詞)
  14. Pricing details – 価格詳細(名詞)
  15. Monthly cost – 月額費用(名詞)
  16. Transactions – 取引(名詞)
  17. User accounts – ユーザーアカウント(名詞)
  18. Discount – 割引(名詞)
  19. Paperwork – 書類手続き(名詞)
  20. Enrolled – 登録済みの(形容詞)
  21. Instructions – 手順(名詞)
  22. Payment details – 支払い詳細(名詞)
  23. Enrollment – 登録(名詞)
  24. Implementation – 導入(名詞)
  25. User-friendly – ユーザーフレンドリーな(形容詞)
  26. Scalability – 拡張性(名詞)
  27. Data security – データセキュリティ(名詞)
  28. Customization – カスタマイズ(名詞)

タイトルとURLをコピーしました