『二兎を追うものは一兎も得ず』を英語で言うと? – “You can’t have your cake and eat it too.”

8.英語のことわざ・教訓

あまり欲張らないで

着実に進めましょう!

Today’s Proverb (今日のことわざ)

“You can’t have your cake and eat it too.”

“二兎を追うものは一兎も得ず”

Origin or Interpretation(起源ないし解釈)

This proverb expresses the idea that one cannot have or use something in two conflicting ways, especially if one choice prevents the other. It emphasizes the impossibility of possessing something while consuming it. In essence, it highlights the need to make choices and accept the consequences of those choices. Some would say “You can’t eat your cake and have it too.” which conveys the same meaning.

“このことわざは、特に選択肢の一方が他方を妨げる場合に、一つの物事を二つの相反する方法で所有したり使用したりすることはできないという考えを表しています。物事を消費しながら所有することの不可能性を強調しています。要するに、選択をする必要があり、その選択の結果を受け入れる必要があることを示しています。同じ意味で、「You can’t eat your cake and have it too」と表現されることもあります。”

Example 1(例示1)

She wanted to take a year off to travel the world, but she also wanted to save money for a down payment on a house. She realized she couldn’t have her cake and eat it too, so she chose to prioritize her travel plans.

彼女は世界一周旅行のために一年間休暇を取りたかったが、一方で家の頭金を貯めたかった。彼女は自分の欲望を満たすことも我慢することもできないと悟り、旅行計画を優先することを選択した。

Example 2(例示2)

The company wanted to expand its product line but also wanted to keep costs low. It soon realized that it couldn’t have its cake and eat it too, as launching new products would require a significant investment.

その会社は製品ラインを拡大したかったが、コストを低く抑えたかった。しかし、新製品を発売するには大きな投資が必要であることから、自分の欲望を満たすことも我慢することもできないと悟った。

Example 3(例示3)

He wanted to stay up late playing video games every night but also wanted to perform well at work the next day. Realizing he couldn’t have his cake and eat it too, he decided to limit his gaming time and prioritize his work responsibilities.

彼は毎晩遅くまでビデオゲームをしていたかったが、翌日の仕事でも良い成績を収めたかった。彼は自分の欲望を満たすことも我慢することもできないと悟り、ゲームの時間を制限し、仕事の責任を優先することにした。

Vocabulary(語彙)

  1. Conflict
    • 発音記号: /ˈkɒnflɪkt/
    • 品詞: noun
    • 意味: 対立、衝突
    • 例文: There was a conflict between his work and his personal life.
      • 「彼の仕事と個人の生活の間には対立がありました。」
  2. Consequence
    • 発音記号: /ˈkɒnsɪkwəns/
    • 品詞: noun
    • 意味: 結果、影響
    • 例文: He had to face the consequences of his actions.
      • 「彼は自分の行動の結果を直視しなければなりませんでした。」
  3. Prioritize
    • 発音記号: /praɪˈɒrɪtaɪz/
    • 品詞: verb
    • 意味: 優先する
    • 例文: It’s important to prioritize your tasks to be more efficient.
      • 「効率的にするためには、タスクを優先することが重要です。」
  4. Expansion
    • 発音記号: /ɪkˈspænʃən/
    • 品詞: noun
    • 意味: 拡大、拡張
    • 例文: The company is planning an expansion into new markets.
      • 「その会社は新しい市場への進出を計画しています。」
  5. Realize
    • 発音記号: /ˈriːəlaɪz/
    • 品詞: verb
    • 意味: 悟る、理解する
    • 例文: She realized that she had made a mistake.
      • 「彼女は自分が間違いを犯したことに気づきました。」

Funny Story Related to the Proverb(少し笑える話)

A man went to a bakery and asked for a cake. The baker showed him a beautiful cake and asked, “Would you like to have it or eat it?” The man replied, “Both! I want to have my cake and eat it too!” The baker, amused by the man’s response, gave him the cake for free, saying, “Here you go, a free cake for the man who can have his cake and eat it too!”

ある男性がパン屋に行ってケーキを注文しました。パン屋は美しいケーキを見せて、「お持ちになりますか、それとも召し上がりますか?」と尋ねました。男性は「両方!私はケーキを持ち、それを食べたいんです!」と答えました。パン屋は男性の返答に笑って、無料でケーキを差し出し、「どうぞ、ケーキを持って食べることができる男性には、無料で提供します!」と言いました。

タイトルとURLをコピーしました