ARTICULATE – express – enunciate – utter – orate の意味、類義語、例文

9.シノニム(同義語・類義語)

ものごとをEnglishでarticulateする力をつけていきましょう。

継続は力なり!

Articulate

  • 意味: はっきりと話す、明確に表現する、口頭で表現する
  • 品詞: 動詞(他動詞)
  • 発音記号: /ɑrˈtɪkjʊleɪt/
  • 使い分けのポイント:
    • Articulate は、言葉やアイデアを明確に伝える能力を指します。また、言葉をはっきりと発音することも含みます。
  • 例文:
    1. She has the ability to articulate complex ideas in a way that is easy for everyone to understand.
      • 彼女は複雑なアイデアを誰もが理解しやすい方法ではっきりと表現する能力を持っています。
    2. The professor is known for his ability to articulate even the most intricate scientific concepts.
      • その教授は最も入り組んだ科学的な概念さえ明確に表現する能力で知られています。
    3. It’s important to articulate your thoughts clearly in a job interview.
      • 仕事の面接で自分の考えをはっきりと表現することが重要です。

Express

  • 意味: 表現する、伝える、言葉や行動を使って感情や考えを示す
  • 品詞: 動詞(他動詞)
  • 発音記号: /ɪkˈsprɛs/
  • 使い分けのポイント:
    • Express は、感情や考えを言葉や行動を通じて伝えることを指します。これは広い意味での表現です。
  • 例文:
    1. She expressed her gratitude to the volunteers for their hard work.
      • 彼女はボランティアたちに対する感謝の気持ちを表現しました。
    2. He expressed his love through a heartfelt letter.
      • 彼は心からの手紙を通じて愛情を表現しました。
    3. The painting expresses the artist’s inner emotions and struggles.
      • その絵画は芸術家の内面の感情と苦闘を表現しています。

Enunciate

  • 意味: はっきりと発音する、言葉を明確に発する
  • 品詞: 動詞(他動詞)
  • 発音記号: /ɪˈnʌnsiˌeɪt/
  • 使い分けのポイント:
    • Enunciate は、特に言葉をはっきりと発音することに焦点を当てます。発音の明瞭さが重要な場面で使用されます。
  • 例文:
    1. The teacher asked the students to enunciate their words clearly during the pronunciation exercise.
      • 先生は発音の練習中、生徒に言葉をはっきりと発音するように頼みました。
    2. When giving a speech, it’s crucial to enunciate every word to ensure the audience can understand.
      • スピーチをする際、聴衆が理解できるようにすべての言葉をはっきり発音することが重要です。
    3. He tends to mumble when speaking and needs to work on enunciating more clearly.
      • 彼は話す際にぼそぼそと言う癖があり、もっとはっきり発音する必要があります。

Utter

  • 意味: 言葉を発する、発表する、言葉を出す
  • 品詞: 動詞(他動詞)
  • 発音記号: /ˈʌtər/
  • 使い分けのポイント:
    • Utter は言葉を発する行為を指し、通常は言葉そのものを強調します。感情や考えを口にする行為を示します。
  • 例文:
    1. She couldn’t believe her ears when she heard him utter those hurtful words.
      • 彼女は彼がその傷つける言葉を口にしたとき、耳を疑いました。
    2. He refused to utter a single word during the interrogation, maintaining his silence.
      • 取り調べ中、彼は一言も口にしないことを拒否し、黙秘を守りました。
    3. The crowd erupted in cheers when the president uttered his inaugural address.
      • 大統領が就任演説を口にしたとき、群衆は喝采に e よびました。

Orate

  • 意味: 演説する、口頭で演説を行う
  • 品詞: 動詞(他動詞)
  • 発音記号: /ɔˈreɪt/
  • 使い分けのポイント:
    • Orate は口頭で演説を行う行為を指します。これは一般的に公の場での演説や弁論に関連して使われます。
  • 例文:
    1. The politician was invited to orate at the national convention, addressing a large audience.
      • その政治家は全国大会で演説するために招かれ、大観衆に語りかけました。
    2. He had to orate for nearly an hour during the public debate to present his arguments effectively.
      • 彼は公開討論中に効果的に自分の主張を述べるために、ほぼ1時間演説しなければなりませんでした。
    3. The professor was known for his ability to orate and engage his students in lively classroom discussions.
      • その教授は演説する能力と生き生きとした教室の議論で学生を引き込むことで知られていました。
タイトルとURLをコピーしました