賛成・反対の意見や感想は、はっきりと伝えたいところです。
また、表現を知らないと、相手の真意がすぐに理解できず困ることもあります。
いろいろな表現を学んでおきましょう!
賛成や同意を示すときの英語表現
- I completely agree. (完全に同意します。)
- Absolutely! (まさにそのとおりです!)
- That’s a great point. (素晴らしいポイントですね。)
- I couldn’t agree more. (完全に同意します。)
- Exactly! (まさにそのとおりです!)
- I see what you mean. (おっしゃる意味が分かります。)
- That makes sense. (それは理にかなっています。)
- I’m with you on this. (その点については賛成です。)
- You’re absolutely right. (完全に正しいですね。)
- No doubt about it. (間違いありません。)
- I’m in complete agreement with that. (それに完全に同意です。)
- Precisely! (まさにその通り!)
- You’ve hit the nail on the head. (まさにそのとおりです。)
- I’m on board with that idea. (その考えに賛成です。)
- You’re right about that. (その点については正しいですね。)
- Absolutely, without a doubt. (絶対的にそうですね、疑いの余地がありません。)
- I couldn’t have said it better myself. (私自身がもっとよく言えることはありません。)
- That’s exactly how I feel. (まさに私の気持ちです。)
- I’m totally on the same page. (完全に同じページにいます。)
- You’re spot on. (的を射ていますね。)
- I’m inclined to agree. (同意する方向にあります。)
- You make a compelling argument. (説得力のある議論ですね。)
- I tend to agree with you. (あなたに同意する方向にあります。)
- I suppose you’re right. (おそらくあなたが正しいですね。)
- It’s hard to argue with that. (それに反論するのは難しいです。)
- I can see where you’re coming from. (あなたの立場が理解できます。)
- I guess I see your point. (あなたのいうことがわかる気がします。)
- You have a valid point there. (その点についてのあなたのコメントには、説得力があります。)
- I’m starting to see your perspective. (あなたの視点が見え始めています。)
- I’m slowly coming around to your viewpoint. (あなたの視点に少しずつ同調しています。)
- I can’t disagree with you there. (そこであなたと意見が合わないことはありません。)
- I’m tentatively in agreement. (とりえあず同意します。)
- I’m somewhat inclined to agree. (ある程度同意する方向にあります。)
- I’m inclined to agree, to a certain extent. (ある程度同意する方向にあります。)
- I can partially agree with that. (それに部分的に同意できます。)
- I’m starting to lean towards your viewpoint. (あなたの視点に少しずつ傾いています。)
- I’m inclined to think you’re right. (あなたが正しいと思う方向にあります。)
- I’m not entirely convinced, but I can see your point. (完全には納得していませんが、あなたの意見がわかります。)
- I’m not fully on board, but I understand where you’re coming from. (完全に賛成していませんが、あなたの立場がわかります。)
- I’m on the fence about this, but I can see your perspective. (これについては態度を決めかねていますが、あなたの視点がわかります。)
- I’m somewhat persuaded by your argument. (ある程度あなたの議論に納得しています。)
- I’m inclined to agree, more or less. (多かれ少なかれ同意する傾向があります。)
- I can agree with some aspects of your argument. (あなたの議論の一部に同意できます。)
- I see some merit in your argument. (あなたの議論に一定の価値を見出します。)
- I’m open to considering your viewpoint. (あなたの視点を検討する用意があります。)
- I can appreciate your perspective. (あなたの視点を理解できます。)
- I’m not entirely sold, but I understand your reasoning. (完全に納得していませんが、あなたの理由は理解できます。)
- I’m not completely convinced, but I’m willing to listen. (完全に納得していませんが、聞く用意はあります。)
- I’m still not entirely convinced, but I’m open to discussing it further. (まだ完全に納得していませんが、さらに議論する用意はあります。)
反対や疑問を示すときの英語表現
- I’m sorry, but I have to disagree. (申し訳ありませんが、反対です。)
- I’m afraid I can’t agree with that. (それには同意できません。)
- I beg to differ. (異議を唱えます。)
- That’s not quite right. (それはちょっと違います。)
- I’m not so sure about that. (それについてはあまり確信がありません。)
- I’m not convinced. (私は納得していません。)
- I’m sorry, but I don’t see it that way. (申し訳ありませんが、そうは思えません。)
- I’m sorry, but I disagree with that assessment. (申し訳ありませんが、その評価には反対です。)
- I’m not entirely convinced by your argument. (あなたの議論に完全に納得していません。)
- I don’t think I can agree with you on that. (その点についてはあなたに同意できないと思います。)
- I have some reservations about that. (それについてはいくつかの懸念があります。)
- I’m sorry, but I can’t support that idea. (申し訳ありませんが、その考えを支持することはできません。)
- I’m not entirely convinced that’s the best approach. (それが最善の方法だとは完全には納得していません。)
- I see your point, but I respectfully disagree. (あなたの意見はわかりますが、敬意を持って異議を唱えます。)
- I’m sorry, but I have to dissent. (申し訳ありませんが、異議を唱えます。)
- That’s not how I see it. (私が見ているのとは違います。)
- I can’t go along with that idea. (その考えに賛成できません。)
- I’m not sure I can agree with you on that point. (その点についてはあなたに同意できるかどうかわかりません。)
- I’m sorry, but I don’t share your opinion. (申し訳ありませんが、あなたの意見には同意できません。)
- I’m not convinced that’s the right approach. (それが正しい方法だとは納得していません。)
- I’m sorry, but I can’t endorse that idea. (申し訳ありませんが、その考えを支持することはできません。)
- I’m not sure that’s the most effective strategy. (それが最も効果的な戦略かどうかはわかりません。)
- I’m sorry, but I have serious doubts about that. (申し訳ありませんが、それについては深刻な疑念があります。)
- I’m afraid I have to disagree with your assessment. (おっしゃる評価には反対せざるを得ません。)
- I don’t think I can support that proposal. (その提案を支持することはできないと思います。)
- I’m sorry, but I can’t see it your way. (申し訳ありませんが、あなたの見方が理解できません。)
- I don’t agree with that interpretation. (その解釈には同意できません。)
- I’m sorry, but I don’t think that’s the right approach. (申し訳ありませんが、それが正しい方法だとは思いません。)
- I’m afraid I can’t support that decision. (その決定を支持することはできません。)
- I’m not sure that’s the best course of action. (それが最善の行動方針かどうかわかりません。)
- I’m sorry, but I don’t think that’s the way to go. (申し訳ありませんが、それが進むべき方向ではないと思います。)
- I’m sorry, but I can’t get on board with that idea. (申し訳ありませんが、その考えに賛成できません。)
- I’m afraid I can’t support that plan. (その計画を支持することはできません。)
- I’m not convinced that’s the right decision. (それが正しい決定かどうか納得していません。)
- I’m sorry, but I can’t endorse that approach. (申し訳ありませんが、その方法を支持することはできません。)
- I don’t agree with that viewpoint. (その視点には同意できません。)
- I’m afraid I disagree with that assessment. (その評価には異議を唱えます。)
- I’m sorry, but I don’t think that’s quite accurate. (申し訳ありませんが、それはあまり正確ではないと思います。)
- I’m not sure that’s entirely correct. (それが完全に正しいかどうかわかりません。)
- I’m sorry, but I can’t support that conclusion. (申し訳ありませんが、その結論を支持することはできません。)
- I don’t think that’s the best way to handle it. (それが最善の対処方法だとは思いません。)
- I’m sorry, but I have serious reservations about that. (申し訳ありませんが、それについては深刻な懸念があります。)
- I’m afraid I can’t agree with your reasoning. (あなたの理由づけには同意できません。)
- I’m sorry, but I don’t agree with that proposal. (申し訳ありませんが、その提案には同意できません。)
- I’m afraid I can’t support that view. (その見解を支持することはできません。)
- I’m not convinced that’s the right solution. (それが正しい解決策かどうか納得していません。)
- I’m sorry, but I don’t think that’s the right way to approach it. (申し訳ありませんが、それが取り組むべき正しい方法ではないと思います。)
- I’m afraid I have to disagree with that suggestion. (その提案には反対せざるを得ません。)
- I’m sorry, but I can’t agree with that viewpoint. (申し訳ありませんが、その視点には同意できません。)
- I’m afraid I can’t go along with that decision. (その決定には賛成できません。)