EXTRAVAGANT – lavish – immoderate – profligate – over-the-top の意味、発音、例文(リスニング付き)

9.シノニム(同義語・類義語)

ときにはご褒美に贅沢するのもいいですが

度を過ぎないようにしましょう!

Extravagant

意味:

  • 過度の、法外な、贅沢な。通常よりも過度に高価や過剰なものを指し、しばしば無駄や浪費を意味します。

品詞:

  • 形容詞(Adjective)

発音記号:

  • /ɪkˈstrævəɡənt/

使い分けのポイント:

  • “Extravagant”は通常よりも過度に高価で贅沢なものを指します。金銭的な意味だけでなく、時間や労力に対しても過剰なものを表す場合にも使用されます。

例文:

  1. She is known for her extravagant spending habits.
    • 彼女は贅沢な支出癖で知られています。
  2. The wedding was extravagant, with a lavish ceremony and reception.
    • 結婚式は贅沢で、華やかな式とパーティーでした。
  3. He received criticism for his extravagant use of resources on the project.
    • 彼はプロジェクトでの資源の過剰な使用について批判を受けました。

Lavish

意味:

  • 贅沢な、豪華な。通常よりも過度に金銭や資源を使用していることを表します。

品詞:

  • 形容詞(Adjective)

発音記号:

  • /ˈlævɪʃ/

使い分けのポイント:

  • “Lavish”は特に贅沢で豪華なものを指し、しばしば富や豊かさを示す言葉として使われます。”Extravagant”と同様に、過度な使用や浪費を示す場合にも使用されます。

例文:

  1. The hotel offers lavish accommodations and fine dining.
    • そのホテルは豪華な宿泊施設と上質な食事を提供しています。
  2. She threw a lavish party to celebrate her promotion.
    • 彼女は昇進を祝うために豪華なパーティーを開きました。
  3. The palace was known for its lavish decorations and luxurious furnishings.
    • その宮殿は豪華な装飾と贅沢な家具で知られていました。


Immoderate

意味:

  • 過度の、法外な、節度を越えた。通常よりも過度に高価や過剰なものを指し、しばしば否定的な意味合いを持ちます。

品詞:

  • 形容詞(Adjective)

発音記号:

  • /ɪˈmɒdərət/

使い分けのポイント:

  • “Immoderate”は通常よりも過度であることを強調し、しばしば批判的な意味合いを持ちます。”Extravagant”や”Over-the-top”と同様に、過剰な使用や浪費を示す場合にも使用されます。

例文:

  1. His immoderate drinking habits became a cause for concern among his friends.
    • 彼の過度な飲酒習慣は、友人たちの間で懸念の原因となりました。
  2. The company’s immoderate use of resources led to environmental damage.
    • その企業の過度な資源の使用は、環境被害を引き起こしました。
  3. Her immoderate spending spree left her with massive credit card debt.
    • 彼女の過度な買い物は、膨大なクレジットカードの借金を残しました。

Profligate

意味:

  • 浪費家、散財家。金銭や資源を浪費する人を指す言葉で、しばしば過度な贅沢や浪費を示します。

品詞:

  • 名詞(Noun)、形容詞(Adjective)

発音記号:

  • /ˈprɒflɪɡət/

使い分けのポイント:

  • “Profligate”は特に金銭や資源を浪費する人を指す名詞としても使用されます。形容詞としては、過度な贅沢や浪費を示す意味で使われます。

例文:

  1. He was known as a profligate spender, often buying things he didn’t need.
    • 彼は散財家として知られており、しばしば必要のないものを買っていました。
  2. The profligate use of natural resources is leading to environmental degradation.
    • 天然資源の浪費が環境の悪化につながっています。
  3. She led a profligate lifestyle, spending money on luxury items and expensive vacations.
    • 彼女は贅沢な生活を送り、高級品や高額な休暇にお金を使っていました。

Over-the-top

意味:

  • 過度な、法外な、やり過ぎた。通常よりも過度に高価や過剰なものを指し、しばしば批判的な意味合いを持ちます。

品詞:

  • 形容詞(Adjective)

発音記号:

  • /ˈoʊvər ðə tɒp/

使い分けのポイント:

  • “Over-the-top”は特に過度な行為や状態を指す際に使われ、しばしば批判的なニュアンスを持ちます。”Extravagant”や”Lavish”と同様に、過剰な使用や浪費を示す場合にも使用されます。

例文:

  1. The party was criticized for its over-the-top decorations and excessive spending.
    • パーティーは、過度な装飾と過剰な支出が批判されました。
  2. His over-the-top behavior at the meeting drew attention for all the wrong reasons.
    • 彼の会議でのやり過ぎた行動は、全く逆効果となって注目を浴びました。
  3. The film’s special effects were criticized for being too over-the-top and unrealistic.
    • その映画の特殊効果は、あまりにもやり過ぎていて非現実的だと批判されました。
タイトルとURLをコピーしました