8.英語のことわざ・教訓

8.英語のことわざ・教訓

『論より証拠。』を英語で言うと? – “The proof of the pudding is in the eating.”

何事もいろいろと試してみることは大切ですね。 Today's Proverb (今日のことわざ) "The proof of the pudding is in the eating." 「プリンの美味しさは実際に食べてはじめてわかる。」論...
8.英語のことわざ・教訓

『早起きは三文の徳。』を英語で言うと? – “The early bird gets the worm.”

朝早く起きて太陽の光を浴びてみましょう! きっといいことがあるでしょう!! Today's Proverb (今日のことわざ) "The early bird gets the worm." 「早起きは三文の徳。」 Origin or In...
8.英語のことわざ・教訓

“The bigger they are, the harder they fall.” とはどんな意味?

『失うものは何もない』というのは この表現の裏返しですね。 Today's Proverb (今日のことわざ) "The bigger they are, the harder they fall." "大きければ大きいほど、落ちる時は大き...
8.英語のことわざ・教訓

『蛙の子は蛙』を英語で言うと? – “The apple doesn’t fall far from the tree.”

直訳からは若干わかりづらいかもしれません。 説明されるとイメージが理解できますね。 ほかにもたくさんの英語のことわざや教訓を紹介しているので ぜひ確認してみてください! 英語のことわざ・教訓のまとめサイト Today's Proverb (...
8.英語のことわざ・教訓

『うわさをすれば影』を英語で言うと? – “Speak of the devil.”

悪口は言わないようにしましょう! また、悪口を言われないようにしましょう! Today's Proverb (今日のことわざ) "Speak of the devil." "悪魔のことを言うと出てくる。" Origin or Interpr...
8.英語のことわざ・教訓

『百聞は一見に如かず』は英語で何という? “Seeing is believing.”???

一見、『百聞は一見に如かず』と同じに見えますが 実はニュアンスは異なります。 人は、実際にその証拠を見るまで信じられない、 その人にとっては信じている内容が真実になっている、 ということを示唆しているようです。 『百聞は一見に如かず』は、"...
8.英語のことわざ・教訓

『そんな時代もあったよね』- “Time heals all wounds.” とはどんな意味?

『時間』とは不思議なものですね。 Today's Proverb (今日のことわざ) "Time heals all wounds." "時はすべての傷を癒す。" Origin or Interpretation(起源ないし解釈) This...
8.英語のことわざ・教訓

“Practice what you preach.” はどんな意味?

『継続は力なり』を実践していきます! Today's Proverb (今日のことわざ) "Practice what you preach." ”人に説教することを実践しなさい。""行いは言葉よりも説得力がある。" Origin or I...
8.英語のことわざ・教訓

ガラス張りの家に住む者? – “People who live in glass houses shouldn’t throw stones.”

批判することは簡単。 常に謙虚でありたいですね。 Today's Proverb (今日のことわざ) "People who live in glass houses shouldn’t throw stones." "ガラス張りの家に住む...
8.英語のことわざ・教訓

“Out of sight, out of mind.” という英語のことわざは、どんな意味?

Visible (目で見える)、ということの重要性を感じますね。 Today's Proverb (今日のことわざ) "Out of sight, out of mind." "見えなくなると、忘れる。" Origin or Interpr...