英語の格言から学ぶ – 人間にはそれぞれ価値がある – “Every man has his price.”

8.英語のことわざ・教訓

一見ポジティブな格言かとおもいきや!

Today’s Proverb (今日のことわざ)

“Every man has his price.”

“人間にはそれぞれ価値がある。”
x ”人間にはそれぞれ良い所がある” では、ありません。
◎ ”人はみなお金に弱いから、相応の額で買収できる” のような意味が含まれています。
類似したことわざに、『地獄の沙汰も金次第』がある。

Origin or Interpretation(起源ないし解釈)

This proverb suggests that everyone can be influenced or bought if the price or reward is tempting enough. It implies that there is a point at which anyone can be swayed to act against their principles or beliefs for personal gain.

“このことわざは、誰もが影響を受けたり買収されたりすることができると示唆しています。誰もが、個人的な利益のために自分の原則や信念に反する行動をとることができるという点があります。”

Example 1(例示1)

Despite his reputation for being principled, he accepted a bribe, proving that even he had his price.

原則を重んじると評判の彼ですら、賄賂を受け取り、彼にも価値があることを証明しました。

Example 2(例示2)

She always believed she couldn’t be bought, but when offered a dream job with a high salary, she realized that even she had her price.

彼女はいつも自分は買収されないと信じていましたが、高給の夢の職にオファーされたとき、自分にも価値があることに気付きました。

Example 3(例示3)

The politician was known for his integrity, but when he was caught in a corruption scandal, it became clear that even he had his price.

その政治家は誠実さで知られていましたが、汚職事件に巻き込まれたとき、彼にも価値があることが明らかになりました。

Short Story

John was a dedicated environmental activist who had spent years fighting against deforestation. He was known for his unwavering principles and strong moral compass. One day, a logging company offered him a substantial sum of money to stop his activism and support their operations. John was tempted by the offer, as the money would secure his future and allow him to live comfortably. After much deliberation, John realized that even he had his price. He ultimately decided to decline the offer, realizing that his principles were worth more than any amount of money.

ジョンは森林伐採に対抗するために数年間戦ってきた熱心な環境活動家でした。彼は揺るぎない原則と強い道徳的羅針盤で知られていました。ある日、伐採会社が彼に対し、活動を止めて彼らの活動を支持する代わりに莫大な金額を提示しました。ジョンはその申し出に誘惑されました。お金は彼の将来を確保し、快適に暮らすことができるようになるでしょう。ジョンは熟考の末、自分にも価値があることに気付きました。最終的には、彼の原則はどんな金額よりも価値があると気付き、その申し出を断ることにしました。

タイトルとURLをコピーしました