Relinquish
- 意味: 手放す、放棄する
- 品詞: 動詞
- 発音記号: /rɪˈlɪŋkwɪʃ/
- 使い分けのポイント:
- Relinquish は主に何かを意図的に手放す、放棄する場面で使います。
- 例文:
- He had to relinquish control of the company after the merger.
- 合併後、彼は会社の統制権を手放さざるを得なかった。
- The captor demanded that the hostages relinquish their belongings.
- 人質の抑留者は、人質が所有物を手放すことを要求した。
- It was difficult for him to relinquish his childhood home to the new owners.
- 彼にとって、幼少期の家を新しい所有者に譲ることは難しかった。
- He had to relinquish control of the company after the merger.
Surrender
- 意味: 降伏する、手渡す
- 品詞: 動詞
- 発音記号: /səˈrɛndər/
- 使い分けのポイント:
- Surrender は敵に対して戦わずに負けを認める、あるいは物を渡す場合に用いられます。
- 例文:
- The troops decided to surrender to prevent further bloodshed.
- 部隊はさらなる流血を避けるために降伏することを決断した。
- He had no choice but to surrender the stolen goods to the authorities.
- 彼は盗品を当局に引き渡すしか選択肢がありませんでした。
- The criminal was given a chance to surrender peacefully, but he resisted arrest.
- 犯罪者には平和的に降伏する機会が与えられましたが、彼は逮捕に抵抗しました。
- The troops decided to surrender to prevent further bloodshed.
Abandon
- 意味: 放棄する、見捨てる
- 品詞: 動詞
- 発音記号: /əˈbændən/
- 使い分けのポイント:
- Abandon は感情的、物理的、または精神的に何かを捨てることを示します。
- 例文:
- The sailor had to abandon the ship during the storm.
- 船乗りは嵐の中で船を見捨てなければならなかった。
- The project was abandoned due to lack of funds.
- 資金不足のため、そのプロジェクトは放棄された。
- He felt the need to abandon his old habits for a healthier lifestyle.
- 彼は健康的な生活様式のために古い習慣を捨てる必要があると感じた。
- The sailor had to abandon the ship during the storm.
Yield
- 意味: 産出する、譲る、屈する
- 品詞: 動詞
- 発音記号: /jiːld/
- 使い分けのポイント:
- Yield は圧力や抵抗に対して屈する、または収量を産出するときに使います。
- 例文:
- The farm yielded a plentiful harvest this year.
- その農場は今年、豊富な収穫をもたらした。
- After a lengthy debate, they decided to yield to the opposing team’s proposal.
- 長い議論の後、彼らは相手チームの提案に屈することを決めた。
- The negotiations required both parties to yield some of their demands for a compromise.
- 妥協を得るために、交渉は両当事者にいくつかの要求を譲歩させる必要がありました。
- The farm yielded a plentiful harvest this year.
Abdicate
- 意味: (権利や責任を)放棄する
- 品詞: 動詞
- 発音記号: /ˈæbdɪˌkeɪt/
- 使い分けのポイント:
- Abdicate は特に王位や権力などを自発的に放棄する場合に使用されます。
- 例文:
- The king chose to abdicate the throne in favor of his son.
- 王は息子のために玉座を譲ることを選びました。
- The leader was criticized for his decision to abdicate responsibility during the crisis.
- リーダーは危機時に責任を放棄したことで批判されました。
- The CEO had to abdicate his position due to a major scandal.
- CEOは重大なスキャンダルが原因で、役職を辞任せざるを得なかった。
- The king chose to abdicate the throne in favor of his son.