Let’s grapple with improving English by listening, reading and speaking a lot.
Grapple
- 意味(動詞): 手ごわい状況や問題に真剣に取り組む、取り組む
- 発音記号: /ˈɡræp.əl/
- 使い分けのポイント: 「grapple」は困難な状況や問題に対して積極的に取り組むことを意味します。
- 例文:
- The team had to grapple with the complex engineering challenges posed by the ambitious project.
チームはその野心的なプロジェクトがもたらす複雑な技術的課題に取り組まなければなりませんでした。 - It took months for him to grapple with the loss of his closest friend.
彼は最も親しい友人を失う喪失感に向き合うのに数ヶ月かかりました。 - The company had to grapple with the aftermath of the financial crisis.
その企業は金融危機の余波に対処しなければなりませんでした。
- The team had to grapple with the complex engineering challenges posed by the ambitious project.
Wrestle
- 意味(動詞): 苦闘する、もがく
- 発音記号: /ˈres.əl/
- 使い分けのポイント: 「wrestle」は、強く抵抗して状況に立ち向かうことを指します。
- 例文:
- She had to wrestle with her own conscience before making the difficult decision.
彼女は難しい決断をする前に自分の良心と向き合わなければなりませんでした。 - The young entrepreneur had to wrestle with financial struggles to keep her startup afloat.
その若い起業家は、スタートアップを立ち上げたままにするために財務的な困難と闘わなければなりませんでした。 - He tried to wrestle with the dilemma of choosing between two equally attractive job offers.
彼は、二つの同じくらい魅力的な仕事のオファーの間で選択するジレンマと向き合おうとしました。
- She had to wrestle with her own conscience before making the difficult decision.
Tackle
- 意味(動詞): 取り組む、解決しようとする
- 発音記号: /ˈtæk.əl/
- 使い分けのポイント: 「tackle」は、問題や課題に取り組むこと、またはそれに対処することを示します。
- 例文:
- The company needed to find new ways to tackle the issue of declining customer satisfaction.
その企業は、顧客満足度の低下という問題に取り組む新しい方法を見つける必要がありました。 - The government implemented measures to tackle unemployment and stimulate economic growth.
政府は失業と経済成長を促進するための対策を実施しました。 - The team gathered to tackle the upcoming project and outline their strategies.
チームは、進行中のプロジェクトに取り組み、戦略を練るために集まりました。
- The company needed to find new ways to tackle the issue of declining customer satisfaction.
Confront
- 意味(動詞): 直面する、対峙する
- 発音記号: /kənˈfrʌnt/
- 使い分けのポイント: 「confront」は、問題や困難に直面して積極的に対処することを強調します。
- 例文:
- She had to confront her fears and anxieties to move forward in life.
彼女は人生を前進させるために恐怖と不安に立ち向かわなければなりませんでした。 - The politician was prepared to confront the criticisms and defend his policies during the debate.
その政治家は、討論中に、批判に立ち向かい、自分の政策を守る覚悟がありました。 - We must confront the environmental challenges that our planet is facing head-on.
我々は、地球が直面している環境上の課題に真正面から立ち向かわなければなりません。
- She had to confront her fears and anxieties to move forward in life.
Deal with
- 意味(動詞フレーズ): 取り組む、処理する
- 使い分けのポイント: 「deal with」は、問題や状況に対して対処や処理を行うことを指します。
- 例文:
- She needed to find a way to deal with the stress of her demanding job.
彼女は、過酷な仕事のストレスにどう向き合うかを見つける必要がありました。 - The manager knew how to deal with difficult team dynamics and conflicts effectively.
マネージャーは、チーム内の困難な状況や対立に効果的に対処する方法を知っていました。 - They had a professional mediator to help them deal with the employee grievances and conflicts.
彼らは、従業員の不満や対立にどう対処するかを助けるために専門の仲介者を持っていました。
- She needed to find a way to deal with the stress of her demanding job.
Grasp
- 意味(動詞): 理解する、把握する
- 発音記号: /ɡræsp/
- 使い分けのポイント: 「grasp」は、理解や把握を示すことが多いが、状況によっては取り組む意味も持つことがあります。
- 例文:
- It was difficult for him to grasp the magnitude of the task initially.
彼にとって、最初はその課題の重大さを理解するのが難しかった。 - She tried to grasp the complexity of the scientific concepts being discussed.
彼女は議論されている科学的概念の複雑さを理解しようとしました。 - The professor helped the students to grasp the fundamental principles of the theory.
教授は学生たちがその理論の基本原則を理解するのを助けました。
- It was difficult for him to grasp the magnitude of the task initially.