すぐに行動することは大切ですね!
Today’s Proverb (今日のことわざ)
“Make hay while the sun shines.”
“日の当たるうちに干し草を作れ。”
(鉄は熱いうちに打て)
Origin or Interpretation(起源ないし解釈)
This proverb emphasizes the importance of seizing opportunities and taking action when conditions are favorable. It originated from the practice of making hay, which requires sunny weather for drying the grass efficiently. Metaphorically, it suggests that we should make the most of favorable circumstances and not delay important tasks or opportunities until later when conditions might not be as conducive. It underscores the significance of acting promptly and efficiently to maximize productivity and success.
“このことわざは、機会をつかみ、条件が良いときに行動を起こすことの重要性を強調しています。これは、干し草を作る実践から生まれたもので、効率的に草を乾かすために晴れた天気が必要です。比喩的には、好条件を最大限に活用し、後で条件が適さなくなるかもしれないときに重要な仕事や機会を遅らせないようにすべきだと示唆しています。生産性と成功を最大化するために迅速かつ効率的に行動することの重要性を強調しています。”
Example 1(例示1)
With the unexpected increase in demand for their product, the company wasted no time in expanding its production capacity. They understood the importance of making hay while the sun shines and swiftly capitalized on the opportunity to meet customer needs.
予期せぬ需要の増加に対して、その会社は生産能力を拡大するのに時間を無駄にしませんでした。日の当たるうちに干し草を作ることの重要性を理解し、顧客のニーズに応える機会を素早く活用しました。
Example 2(例示2)
Realizing the importance of investing early in their retirement savings, the couple started contributing to their retirement fund as soon as they began working. They believed in the proverb “make hay while the sun shines,” understanding that starting early would yield greater returns in the long run.
退職金の貯蓄に早くから投資することの重要性を認識し、そのカップルは仕事を始めるとすぐに退職金を積み立て始めました。彼らは、「日の当たるうちに干し草を作れ」ということわざを信じ、早めに始めることが長期的にはより大きなリターンをもたらすと理解していました。
Example 3(例示3)
When the opportunity to travel abroad arose, Sarah didn’t hesitate to take time off work and explore new places. She believed in making hay while the sun shines and understood that experiences gained from travel are invaluable.
海外旅行の機会が訪れたとき、サラは仕事を休んで新しい場所を探索することをためらいませんでした。彼女は「日の当たるうちに干し草を作れ」ということわざを信じ、旅行から得られる経験が非常に貴重であると理解していました。
Vocabulary(語彙)
- Seize
- 発音記号: /siːz/
- 品詞: verb
- 意味: つかむ、掴む、捕らえる
- 例文: It’s important to seize opportunities when they arise to achieve success.
- 「成功を達成するためには、機会が訪れたときにそれをつかむことが重要です。」
- Conducive
- 発音記号: /kənˈdjuːsɪv/
- 品詞: adjective
- 意味: 〜に適した、〜を促進する
- 例文: A quiet environment is conducive to studying effectively.
- 「静かな環境は効果的な勉強に適しています。」
- Promptly
- 発音記号: /ˈprɒmptli/
- 品詞: adverb
- 意味: 即座に、速やかに
- 例文: The customer service representative responded promptly to the inquiry.
- 「顧客サービスの担当者は問い合わせに迅速に対応しました。」
- Capitalize
- 発音記号: /ˈkæpɪtlˌaɪz/
- 品詞: verb
- 意味: 利用する、活用する
- 例文: The company capitalized on the popularity of social media to promote its products.
- 「その会社はソーシャルメディアの人気を利用して製品を宣伝しました。」
- Yield
- 発音記号: /jiːld/
- 品詞: verb
- 意味: もたらす、生じる
- 例文: Hard work and dedication often yield positive results.
- 「努力と献身はしばしば良い結果をもたらします。」