falter することなく
英語の勉強を毎日続けましょう!
新しい未来がまっています!
音声を繰り返し聴いてリスニング力をアップしましょう!
同時に発声してスピーキング力もアップしましょう!!
シャドウイングにも挑戦してみましょう!!!
Falter
- 意味: 揺らぐ、ためらう、迷う
- 品詞: 動詞
- 発音記号: /ˈfɔːltər/
- 使い分けのポイント: “falter”は主に行動や言葉が迷いやためらいを示すときに使用されます。不安や自信の欠如を表現する際に適しています。
例文:
- His voice began to falter as he tried to confess his true feelings to her. (彼女に真実の気持ちを告白しようとする際に、彼の声は揺らぎ始めました。)
- In the face of adversity, she did not falter but stood strong, facing the challenges with determination. (逆境に立ち向かって、彼女はためらわずに強く立ち向かい、決意を持って課題に立ち向かいました。)
- The athlete did not falter in his commitment to training, even when faced with setbacks and injuries. (そのアスリートは、逆境や怪我に直面しても、トレーニングへのコミットメントを揺るがさなかった。
Hesitate
- 意味: 進むかどうか迷う、ためらう
- 品詞: 動詞
- 発音記号: /ˈhɛzɪˌteɪt/
- 使い分けのポイント: “hesitate”も「ためらう」を表現しますが、より一般的で日常的な状況に使用されます。
- Before making a decision, she always hesitates to consider all possible outcomes. (決断する前に、彼女は常にすべての可能な結果を考慮してためらいます。)
- He didn’t hesitate to express his disagreement with the proposed plan during the meeting. (彼はミーティング中に提案された計画に対する不同意を表現するのをためらいませんでした。)
- Don’t hesitate to ask for help if you need it; we’re here to support you. (必要なら遠慮せずに助けを求めてください。私たちはあなたをサポートするためにここにいます。)
Vacillate
- 意味: 意見や決断が不安定で揺れ動く
- 品詞: 動詞発音記号: /ˈvæsɪˌleɪt/
- 使い分けのポイント: “vacillate”は意見や決断が揺れ動く状態を指し、一般的にはより深い不安定性を示します。
- The manager vacillated between two project proposals, unable to decide on the better option. (マネージャーは2つのプロジェクト提案の間で揺れ動き、どちらが良い選択肢か決められませんでした。)
- As the deadline approached, Mary vacillated on whether to submit her innovative idea for the project. (締め切りが近づくにつれて、メアリーはプロジェクトのために自分の革新的なアイディアを提出するかどうかで揺れ動きました。)
- The uncertainty in the market caused investors to vacillate, leading to fluctuations in stock prices. (市場の不確実性が投資家を揺さぶり、株価の変動を引き起こしました。)
Waver
- 意味: 揺れ動く、ためらう
- 品詞: 動詞発音記号: /ˈweɪvər/
- 使い分けのポイント: “waver”は決断力がなく揺れる様子を表現し、主に感情や意見に焦点を当てます。
- His resolve wavered as he faced the difficult decision that could impact his future. (彼の決意は、彼の未来に影響を与えるかもしれない難しい決断に直面する中で揺れ動きました。)
- The team’s determination did not waver even in the face of a seemingly insurmountable challenge. (チームの決意は、見かけ上克服不可能な挑戦に直面しても揺るぎませんでした。)
- She wavered between pursuing her passion for art and following a more practical career path. (彼女はアートへの情熱を追求するか、より実践的なキャリアパスを選ぶかで揺れ動きました。)
Dither
- 意味: ためらう、迷う
- 品詞: 動詞発音記号: /ˈdɪðər/
- 使い分けのポイント: “dither”は通常、緊張や不安の中でためらいながら行動する様子を表します。
- Stop dithering and make a decision; time is of the essence in this situation. (ためらうのをやめて決断してください。この状況では時間が重要です。)
- She dithered nervously before pressing the send button on the email containing important news. (大事なニュースが含まれたメールの送信ボタンを押す前に、彼女は神経質にためらいました。)
- The manager urged the team not to dither but to take swift action to address the emerging issues. (マネージャーは、チームにためらわずに新たに浮かび上がる問題に迅速に対処するよう促しました。)
Fluctuate
- 意味: 不安定で変動する、揺れ動く
- 品詞: 動詞発音記号: /ˈflʌktʃueɪt/
- 使い分けのポイント: “fluctuate”は一般的に変動や揺れ動きを示し、意見や感情の変化にも関連することがあります。
- The temperature in the city tends to fluctuate during the transition between seasons. (都市の気温は季節の移り変わりの際に変動する傾向があります。)
- The company’s stock prices have been fluctuating due to market uncertainties. (企業の株価は市場の不確実性のために変動しています。)
- Her mood seemed to fluctuate between excitement and anxiety as the event approached. (イベントが近づくにつれて、彼女の気分は興奮と不安の間で変動するように見えました。)