The insignificant details don’t matter in the grand scheme of things.
ものごとは、『木を見て森を見ず』にならないように注意しなくては!
Paltry
- 意味(品詞):ささいな、取るに足らない、価値のない(形容詞)
- 発音記号:/ˈpɔːltri/
- 使い分けのポイント: “Paltry” は何かが非常に小さく、重要性や価値が低いことを指します。
通常、否定的な意味合いを持つ単語です。 - 例文:
- The paltry sum of money they offered for the work was insulting.(彼らが仕事に提供した取るに足らない金額は侮辱的でした。)
- He dismissed the paltry excuses and demanded a real explanation.(彼はささいな言い訳を退け、本当の説明を求めました。)
Insignificant
- 意味(品詞):取るに足らない、無意味な、重要でない(形容詞)
- 発音記号:/ˌɪn.sɪɡˈnɪf.ɪ.kənt/
- 使い分けのポイント: “Insignificant” は何かが非常に小さく、重要でないことを指します。
通常、重要性や影響力が乏しいことを示します。 - 例文:
- The insignificant details don’t matter in the grand scheme of things.(大局において取るに足らない細部は重要ではありません。)
- Her role in the project was relatively insignificant, but she contributed in her own way.(彼女のプロジェクトでの役割は比較的重要でないものでしたが、彼女自身の方法で貢献しました。)
Trivial
- 意味(品詞):取るに足りない、ささいな、些細な(形容詞)
- 発音記号:/ˈtrɪviəl/
- 使い分けのポイント: “Trivial” は非常に小さく、重要性が低いことを指し、しばしば些細な問題や細部に関連して使用されます。
- 例文:
- Don’t waste your time on such trivial matters; focus on what truly matters.(そんな些細なことに時間を浪費しないで、本当に重要なことに集中してください。)
- The argument over the trivial issue escalated into a major conflict.(些細な問題に対する論争が大きな対立に発展しました。)
Negligible
- 意味(品詞):無視できる、微々たる、取るに足りない(形容詞)
- 発音記号:/ˈnɛɡlɪdʒəbl/
- 使い分けのポイント: “Negligible” は無視できるほど小さく、影響がほとんどないことを指します。
通常、数量や影響が非常に限定的であることを示します。 - 例文:
- The cost of repairing the minor damage was negligible.(小さな損傷を修理する費用は無視できるものでした。)
- The difference in performance between the two models was negligible.(2つのモデル間の性能の違いは無視できるものでした。)
Meager
- 意味(品詞):貧弱な、わずかな、取るに足りない(形容詞)
- 発音記号:/ˈmiːɡər/
- 使い分けのポイント: “Meager” は資源、数量、または品質が貧弱であることを指します。
通常、不足していることを強調します。 - 例文:
- The meager portion of food left them hungry.(わずかな食事の量ではお腹がすきました。)
- His meager savings were not enough to cover the unexpected expenses.(彼のわずかな貯金は予期せぬ支出を賄うのに十分ではありませんでした。)